Фрайбург: сказочный, бюргерский, но почти родной - Маршрут - Журнал Реноме Наверх

Впечатления от страны зависят от багажа знаний путешествующего, смешанного со склонностью верить в стереотипы, а также со сроком пребывания в стране и степенью отклонения от привычных маршрутов, предлагаемых туроператорами. Мое знакомство с Германией началось не со столицы, а с самых ее окраин, прелесть которых заключалась именно в том, что они — с краю. Ведь это предполагало близость на уровне «рукой подать» к другим европейским странам, что, соответственно, давало широкие возможности для их освоения.

Фрайбург: сказочный, бюргерский, но почти родной

Началось все с того, что я неожиданно для самой себя начала изучать в университете немецкий. Затем поступило предложение, от которого ни я, ни еще человек 15 из вуза не смогли отказаться, — поездка в Германию для изучения Deutsch в языковой школе Фрайбурга. Да, именно этот и прилежащие к нему городки я обозвала окраиной. Город, основанный в 1120 году, располагается в земле Баден-Вюртемберг. Аэропорта здесь, конечно, нет, но расстояние до ближайших крупных городов не так уж велико: Базель — 60 км, Цюрих — 90 км, Страсбург — 85 км. Мы же воспользовались услугами аэропорта Франкфурта-на-Майне (честно говоря, не знаю, почему, учитывая, что расстояние составляло около 270 км).

МАРШРУТ

Для человека, впервые оказавшегося за границей, «инопланетность» всего окружающего ощущалась уже на территории аэропорта. Возможно, причиной тому –избыток чувств. Но нам казалось, что прямо в воздухе чувствуется, что мы не на родине. Страна порядка, пунктуальности, машин, качественных товаров, сосисок, пива и футбола — можете продолжить список своими ассоциациями, — вот она! Следующие три часа мы провели в дороге, жадно высматривая в окне автобуса что-нибудь необычное. Однако это была просто трасса, по обеим сторонам мелькали поля, деревья — ничего сверхъестественного. Но у нас был целый месяц впереди, чтобы понять, в чем необычность этого места.

Так как система обучения предполагала попытку погружения в языковую среду, нашу группу разделили, и жили мы в разных местах. Кто-то делил крышу с гостеприимной семьей, кто-то жил в общежитии со студентами из разных городов и стран. Когда автобус, развозивший нас по местам проживания, высаживал меня и двух девчонок, моих будущих соседок, оказалось, что жить мы будем совсем не во Фрайбурге, а в маленьком городке Кенцинген (население — 9232 человека; подчитано с немецкой точностью!). Сначала мы не очень обрадовались такому повороту событий. Особенно, узнав, что каждое утро придется ездить в школу на электричке. Но потом он нам так полюбился, что мы на следующий год решили поселиться там же.

***

Фрайбург — жемчужина Шварцвальда. Это общепризнанное определение. Им грешит каждый второй гид по стране. Но этому легко поверить. Знаете, вскоре я поняла, что этот городок очень напоминает мне Пятигорск. Здесь тоже есть гора, на которой располагается великолепный панорамный пункт — Шлоссберг (Schloßberg). Город тоже знаменит своими термальными источниками и так же утопает в зелени. К тому же Фрайбург называют студенческим городом — студентов здесь действительно много. По-моему, совпадений предостаточно. Правда, здесь есть то, чего, по понятным причинам, нет и не может быть у нас на КМВ, — готические соборы. Главный из них, по совместительству являющийся символом города, — Мюнстер (Freiburger Münster), который строился в течение 300 лет. Есть возможность подняться на башню и любоваться панорамой города, что советую сделать всем, кто окажется в тех краях.

Вообще Фрайбург очень милый, уютный, приятный город. Улочки, вымощенные камнем, тротуары, украшенные мозаикой, торговые центры и магазины, аккуратно вписывающиеся в исторический центр города, кафе и бары на любой вкус — все это западает в душу любителям совсем не столичного ритма жизни. Отличительной чертой города являются ручейки вдоль тротуаров, так называемые Bächle. В летний день они освежают улицы, а у детей пользуются большой популярностью в любое время года — по ним запускают кораблики. Сами горожане очень любят и гордятся этой достопримечательностью. Если вам вдруг придется рано утром оказаться в центре города, вы можете сами понаблюдать, какую ценность они представляют для местных жителей и как немцы относятся к порядку — дно ручейка очищается щетками вручную! Не знаю, как для других, много путешествующих и везде бывающих, но для нас, впервые вырвавшихся за границу студентов, это было в диковинку. Вообще, должна сказать, по сравнению со столицей, где нам все-таки удалось побывать, все маленькие городки в Германии очень чистые и опрятные. И сказочные… Да, это самое замечательное «качество» в них. Лично мне во время прогулок по этим улочкам часто вспоминались сказки братьев Гримм.

Кстати, передвигаться по городу можно и нужно пешком. Но есть возможность взять напрокат велосипед. Также в городе есть трамвай — еще одна «пятигорская» черта.

***

После того как культурная программа выполнена, основные достопримечательности изучены и отщелканы на фотоаппарат, любители экстрима могут отправиться в крупнейший в Европе парк развлечений Europa-park в маленьком городке Руст близ Фрайбурга. Стоит отметить, что это второй по посещаемости парк развлечений Европы после Диснейленда. Одна из его особенностей в том, что он тематический, представляющий разные европейские государства, среди которых мы с гордостью наблюдали и Россию-матушку. Правда, нас немного напугал зеленый Дед Мороз на одном из аттракционов. Как-то он больше походил на Кощея Бессмертного.

Покорение аттракционов здесь происходит следующим образом. При входе в парк выстаиваешь длинную очередь, покупаешь билет на весь день, затем гуляешь по парку — посмотреть есть на что, внимание на территории парка уделяется даже самым мелким деталям, — потом выбираешь, в какой очереди будешь стоять после этого. А простоять в них можно очень долго — за популярность приходится расплачиваться, ведь в парк приезжают любители веселья и развлечений со всей Европы. В итоге за один день едва ли успеваешь увидеть хотя бы половину всего, что здесь есть. Честно говоря, я не большой любитель аттракционов, но даже мне там нашлось, чем заняться. Помимо катания на каруселях и рассматривания оформления, можно опробовать развлекательные мероприятия: в парке проводится большое количество различных представлений и шоу. Словом, скучать не придется.

***

За время пребывания в Германии мне удалось составить свое впечатление и о людях, ее населяющих. Ведь именно местные жители придают особый колорит своей стране. Причем черты, которые обычно присваиваются коренным немцам, в какой-то мере перенимаются со временем и приезжими, надолго здесь задерживающимися. К примеру, любовь к удобству и практичности. Особенно это заметно, когда смотришь на женщин. Конечно, сказано об этой теме уже немало, но и промолчать я не могу: в отличие от русских красавиц немки (и приезжие со стажем) не усложняют себе жизнь каблуками, подчеркивающей фигуру одеждой и декоративной косметикой. Предпочтение отдается несколько мужиковатому стилю, сплошь пронизанному духом феминизма. Кажется, что мальчики поменялись с девочками ролями: мужской пол выглядит более ухоженным и утонченным.

Если говорить о самой знаменитой характеристике немцев, о пунктуальности, то тут мнения моих друзей и знакомых расходятся. Некоторые говорят, что миф это все, критикуют поезда и весь общественный транспорт за опоздания. Другие считают, что когда-то это было правдой и сейчас относится скорее ко взрослому поколению. А третьи все-таки свято верят в немецкое понятие «как часы». Одна моя подруга очень щепетильно следила за расписанием электричек и каждый раз радостно встречала пунктуальный транспорт. Редко, но случались и задержки, пятнающие ее веру в идеальность этой страны. Что касается людей, то мы однажды даже провели небольшой эксперимент. Как-то вечером мы договорились с хозяйкой дома, в котором жили, что утром вместе поедем в город, а для этого она зайдет за нами в 9 часов. Ведя сонные беседы за завтраком, нам вдруг пришло в голову проверить, зайдет ли она за нами ровно в указанное время. И, знаете, только на часах пробило 9, как постучали в дверь.

ЧТО И ГДЕ ЕСТЬ

Конечно же, в Германии, причем в любой ее части, в первую очередь все бегут пробовать сосиски. Во Фрайбурге сделать это можно на Мюнстерской площади. Там они продаются в палатках. А можно забежать в одну из сосисочных по дороге к историческому центру. После того как вы утолите свое любопытство, советую забыть о сосисках в дальнейшем. Когда желудок во время утомительных прогулок по городу снова потребует «топлива», бегите в Tacheles — место, где готовят божественные шницели разных видов и невероятных размеров. Серьезно, при заказе шницеля вам принесут сначала большую тарелку с салатом, которым уже можно наесться, а потом подадут огромного размера шницель с выбранным вами гарниром. Я не видела человека, который способен легко доесть все это до конца! Позже мы узнали, что практически за полцены можно заказать «уменьшенную» версию. В общем, неважно, какой вы выберете, но попробовать его именно в этом заведении вы просто обязаны! Мой любимый Helvetia из индейки до сих пор мне снится…

Также советую не проходить мимо турецких фастфудов. Здесь мне очень нравилось блюдо Döner Teller. И знаете, чем мы особенно восхищались? Хлебом. Попробуйте!

За десертом можно забежать в одно из итальянских кафе, где мороженое так украшают, что просто жалко есть. И вкус, конечно, тоже радует. Но обязательным пунктом в строке «десерт» должен стать традиционный щварцвальдский торт. Мы ходили отведать эту вкуснятину в кафе с бумажкой, на которой было написано название Schwarzwälderkirschtorte. Тогда запомнить это нам казалось просто невозможным. А переводится достаточно просто — шварцвальдский вишневый торт. Очень вкусный.

А вот вам еще срез местной жизни в ее социальном аспекте. Отправляясь однажды на экскурсию на гору Шлоссберг, у здания ратуши мы увидели большое скопление людей. Подойдя чуть ближе, заметили транспаранты, услышали призывы. В общем, это была забастовка. Нас все это действо захватило, мы чуть сами не стали его частью, пока пытались понять, в чем же причина, в то время как наш преподаватель с каменным лицом продолжала свой путь. Когда мы все-таки дошли до зоны тишины и спокойствия, она объяснила, что такие забастовки проводят каждый год чуть ли не по расписанию и к ним давно здесь все привыкли. Мол, это рабочие просто собираются и требуют повышения заработной платы, а работодатели делают вид, что потакают им и увеличивают выплаты на незначительные проценты. Впоследствии мы часто сталкивались с подобного рода мероприятиями, когда на какой-нибудь лужайке города устраивалась целая палаточная деревушка, жители которой выдвигали требования, например, запретить использование ядерного оружия. Со временем и для нас эта борьба за свои и чужие права стала привычной, практически нормой.

Вот говорят еще, что немцы не умеют отдыхать. Умеют, просто делают это по-своему. Например, они своеобразно отдыхают, когда болеют за свою футбольную команду. Вечерами (особенно в дни важных матчей) бары забиты фанатами этого вида спорта. Лучше не попадать в электричку после важного матча. Жители соседних городов, которые съезжаются в бары Фрайбурга, могут потом очень бурно возвращаться домой. Особенно стоит опасаться ситуаций, когда болельщики разных команд сталкиваются в одном вагоне. Несмотря на знаменитый во всем мире дойче орднунг (немецкий порядок), эмоции и пара кружек пива иногда могут заглушить здравый рассудок немца.

***

Одновременно с изучением Фрайбурга для составления более полной картины Германии мы ездили по соседним городам, где в каждом какая-то своя атмосфера. Брайзах-на-Рейне (BreisachamRhein) интересен тем, что на одном берегу Рейна находится сам этот городок, а на другом уже располагается Франция. И как-то это, знаете ли, странно — стоять у реки и понимать, что дома, которые видишь на той стороне, уже относятся к другому государству. Главная достопримечательность города — собор Святого Стефана (St. Stephansmünster). Говорят, что огромное количество туристов приезжает сюда полюбоваться этим творением человечества. Однако нам не повезло, потому что как раз в это время собор был закрыт на реконструкцию, и все, что нам довелось увидеть, — это строительные леса, возвышающиеся на горе. Любители литературы и исторических личностей могут посетить еще один маленький городок со сказочными домами — Штауфен (Staufen). Его называют городом Фауста, так как реальный доктор Фауст жил и умер здесь в XVI веке.

Для более подробной информации можно отправиться в музей, посвященный то ли действительно жившему человеку, то ли попросту персонажу всемирно известной книги. Не меньшую историческую и культурную ценность для русского человека представляет город-курорт Баденвайлер (Badenweiler). Здесь когда-то лечился и умер А. П. Чехов. Помимо посещения музея, открытого в доме, где проживал писатель, можно разнообразить культурную программу прогулками по курортной зоне вверх на холм, чтобы увидеть руины средневековой крепости Баден. Меня безумно порадовал тот факт, что это все-таки не совсем руины. Есть даже возможность подняться по винтовой лестнице в одной из башен на нечто, похожее на смотровую площадку, и осмотреть город сверху. Стоишь там — и мысли о том, что когда-то на этом же месте стояли защитники крепости, осматривая окрестности, роем носятся в голове. Околдованная этим ощущением, я съездила в еще один маленький городок — Вальдкирх (Waldkirch), в котором тоже есть руины небольших замков-крепостей. Кстати, вспомнила случай в Баденвайлере и хочу предостеречь: берегитесь некоторых престарелых местных жителей. Один старичок, узнав, откуда мы, еще долго кричал нам вслед что-то про коммунизм и СССР. Хорошо хоть, с палкой не побежал за нами. Это так, к слову.

Поклонникам природных красот советую отправиться на озеро Титизее (Titisee). Говорят, летом там слишком многолюдно, но вот весной и осенью — самое то. Катаешься на катамаране, лодке (что вам больше по душе) и растворяешься в природе.
Как я уже говорила, земля Баден-Вюртемберг прекрасна своим расположением. И мы пользовались этим, как могли, устраивая поездки в соседние страны на выходных. В итоге мы побывали в Париже, Цюрихе, Милане, Страсбурге, Базеле. По времени поездки занимали от часа до семи — не слишком долго и не так уж и дорого.

Наверно, в конце все-таки надо сказать пару слов о столице. До нее мы добрались, приехав в Германию еще раз уже на следующий год. Город порадовал наличием отзывчивых людей. Только мы встали у карты на железнодорожном вокзале, чтобы понять, в какую сторону идти, как нас сразу заметил один старичок, подбежал и начал помогать, рассказывая, что обязательно надо посмотреть. Совсем он был не похож на того, из Баденвайлера… А в одном из сувенирных магазинов нам подарили брелоки и пообещали провести экскурсию на следующий день. О том, какие достопримечательности есть в Берлине, думаю, рассказывать не стоит. Но атмосфера в этом городе просто шикарная. И, знаете, положив руку на сердце, мы сошлись с девчонками во мнении, что из всех наших поездок по разным странам и городам, это была лучшая!